Kıymetli Dostlar;
Tamam kabul bizler edebiyat profesörleri değiliz fakat çok temel bazı kurallar var dikkat etmemiz gereken.
HATA kısmı bir kenara ancak genel olarak bilgi yoksunluğundan dolayı ciddi hatalarımız oluyor ve bunlara dikkat edilmesi yönünde uyardığımızda gönül kırılabiliyor.
Sorun şu ki güzel Türkçe'mizin mümkün olduğunca doğru kullanılması konusunda bizler bu satırları okuyan herkese örnek olmalıyız.
Çok basit bazı kavramlar var, rahatlıkla aşılabilecek sorunlar bunlar.
Mesela; ''Direk yüzüne söyledim'' değil ''Direkt yüzüne söyledim'' gibi
Twitter'da bir gün hiç tanımadığım bir beyefendi ile aramızda geçen diyalogda kendisinin bir hanımefendiye ''sizi direk şirketimize alalım'' demesi üzerinde ''beyefendi sizin direk şirketiniz mi var?'' sorusunu sorma ihtiyacı hissettim, kibar bir şekilde muhasebe şirketi olduklarını belirtmiş. yani direk şirketleri yokmuş, direkt olarak hanımefendiyi işe almaktan bahsediyormuş.
Yazı yazdığım tüm forumlarda tüm dostlardan hep rica etmişimdir, ''Nerede ne hatamı görürseniz uyarın lütfen'' şeklinde. Forumumuzda bir kez daha hatırlatmak istiyorum lütfen yazım kurallarına dikkat ediniz.
Mesajınızın tamamını büyük harfler ile yazmayınız. Devrik cümleler ile dolu metinleri okurken gözlerimiz kanıyor artık.
GERİ İADE ETMEK diye bir kavram yoktur mesela, İade etmek demek zaten bir ürünü geri vermek anlamındadır yani geri İade edemezsiniz, ya geri verirsiniz ya da iade edersiniz ki bahsi geçen eylemde ikisi aynı anlamı taşır.
Benim çok harf hatam vardır mesela, elimden geldiğince yazıyı yollamadan önce bakmaya çalışırım ama dikkatten kaçanlar da oluyor, hiç çekinmeden uyarın lütfen.
Benim hatalarımın çoğunluğu, boşluk tuşunu yanlış zamanlı kullanıyor olmamdan kaynaklanıyor. Şunu ngib imesela
Tamam kabul bizler edebiyat profesörleri değiliz fakat çok temel bazı kurallar var dikkat etmemiz gereken.
HATA kısmı bir kenara ancak genel olarak bilgi yoksunluğundan dolayı ciddi hatalarımız oluyor ve bunlara dikkat edilmesi yönünde uyardığımızda gönül kırılabiliyor.
Sorun şu ki güzel Türkçe'mizin mümkün olduğunca doğru kullanılması konusunda bizler bu satırları okuyan herkese örnek olmalıyız.
Çok basit bazı kavramlar var, rahatlıkla aşılabilecek sorunlar bunlar.
Mesela; ''Direk yüzüne söyledim'' değil ''Direkt yüzüne söyledim'' gibi
Twitter'da bir gün hiç tanımadığım bir beyefendi ile aramızda geçen diyalogda kendisinin bir hanımefendiye ''sizi direk şirketimize alalım'' demesi üzerinde ''beyefendi sizin direk şirketiniz mi var?'' sorusunu sorma ihtiyacı hissettim, kibar bir şekilde muhasebe şirketi olduklarını belirtmiş. yani direk şirketleri yokmuş, direkt olarak hanımefendiyi işe almaktan bahsediyormuş.
Yazı yazdığım tüm forumlarda tüm dostlardan hep rica etmişimdir, ''Nerede ne hatamı görürseniz uyarın lütfen'' şeklinde. Forumumuzda bir kez daha hatırlatmak istiyorum lütfen yazım kurallarına dikkat ediniz.
Mesajınızın tamamını büyük harfler ile yazmayınız. Devrik cümleler ile dolu metinleri okurken gözlerimiz kanıyor artık.
GERİ İADE ETMEK diye bir kavram yoktur mesela, İade etmek demek zaten bir ürünü geri vermek anlamındadır yani geri İade edemezsiniz, ya geri verirsiniz ya da iade edersiniz ki bahsi geçen eylemde ikisi aynı anlamı taşır.
Benim çok harf hatam vardır mesela, elimden geldiğince yazıyı yollamadan önce bakmaya çalışırım ama dikkatten kaçanlar da oluyor, hiç çekinmeden uyarın lütfen.
Benim hatalarımın çoğunluğu, boşluk tuşunu yanlış zamanlı kullanıyor olmamdan kaynaklanıyor. Şunu ngib imesela
